青森県立図書館
トップメニュー
資料検索
資料紹介
お知らせ一覧
Myライブラリ
トップメニュー
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
よくある検索
1 件中、 1 件目
直訳してはいけない英語表現200
牧野 高吉/著 -- 河出書房新社 -- 2022.9 -- 834.4
SDI
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
県立
B14B
主配架/834.4/マキノ*タ/
10218252021
一般図書
書架
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
直訳してはいけない英語表現200
副書名
the top bananaは「一番上のバナナ」ではない!
叢書名
KAWADE夢新書
著者
牧野 高吉
/著
出版者
河出書房新社
出版年
2022.9
ページ数
222p
大きさ
18cm
一般件名
英語-慣用語句
NDC分類(10版)
834.4
内容紹介
「Cry uncle!」は「おじさんと叫べ」? ネイティブとの会話で頻繁に使われ、簡単な単語の組み合わせなのに直訳では意味が通じない英語表現200を紹介。興味深い由来や、英語と日本語の文化の違いも取り上げる。
ISBN
4-309-50441-4
ISBN13桁
978-4-309-50441-4
ページの先頭へ
続行不可:iLisfiera
処理中に問題が発生しました。
TOPページから再処理を行なってください。
A fatal error occurred.
Please contact the system administrator.